{"id":140759,"date":"2017-09-20T16:03:27","date_gmt":"2017-09-20T14:03:27","guid":{"rendered":"https:\/\/villagedespruniers.net\/?p=11001"},"modified":"2022-12-21T16:12:01","modified_gmt":"2022-12-21T15:12:01","slug":"soutra-des-trois-portes-de-la-liberation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/ressources\/sutra-fr\/soutra-des-trois-portes-de-la-liberation","title":{"rendered":"Soutra des Trois Portes de la Lib\u00e9ration"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-large-font-size\"><meta charset=\"utf-8\"><meta charset=\"utf-8\"><em>\u00ab La vraie nature du vide ne se situe pas dans l&rsquo;espace. Elle est inconcevable, n&rsquo;a pas de forme, n&rsquo;a jamais pris naissance, ne peut \u00eatre saisie par l&rsquo;intellect et d\u00e9passe toute saisie.\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Ce Texte a \u00e9t\u00e9 traduit par Thich Nhat Hanh \u00e0 partir du <em>Soutra du Sceau du Dharma<\/em>, n\u00b0104 de l&rsquo;\u00e9dition r\u00e9vis\u00e9e <em>Taisho<\/em> du Canon chinois, traduit en chinois par Ma\u00eetre Danapala au d\u00e9but du X<sup>e<\/sup> si\u00e8cle. Vous pouvez aussi vous r\u00e9f\u00e9rer au <em>Soutra du Noble Sceau du Dharma<\/em>, n\u00b0103 dans l&rsquo;\u00e9dition r\u00e9vis\u00e9e <em>Taisho<\/em>, traduit du sanskrit par Ma\u00eetre Dharmaraksa \u00e0 la fin du III<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, et au Soutra 80 du <em>Samyuktagama<\/em> (n\u00b099 dans l&rsquo;\u00e9dition r\u00e9vis\u00e9e <em>Taisho<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>Ce Soutra est r\u00e9cit\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement dans les centres de pratique du Village des Pruniers du monde entier, dans le cadre de nos sessions quotidiennes d\u2019assise et de chant. Il nous enseigne comment pratiquer le Dharma v\u00e9ritable afin de vivre heureux dans le moment pr\u00e9sent, lib\u00e9r\u00e9s de tout complexe et de tout d\u00e9sir.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Vous pouvez retrouver la traduction suivante dans le livre\u00a0<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.editions-sully.com\/l-117-chants,du,cyur.html\" target=\"_blank\">Chants du Coeur<\/a>, Thich Nhat Hanh (Editions Sully 2009).<\/em>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Soutra des Trois Portes de la Lib\u00e9ration<\/h2>\n\n\n\n<p>\u00ab Ainsi ai-je entendu le Bouddha enseigner, un jour o\u00f9 il demeurait encore \u00e0 Vaishali avec toute la communaut\u00e9 de bhikshus. <br><br>Ce jour-l\u00e0, il leur dit : \u201cSavez-vous qu&rsquo;il existe un merveilleux sceau du Dharma ? <br>Aujourd&rsquo;hui, j\u2019aimerais vous en parler et vous l\u2019expliquer. Ecoutez attentivement, et faites usage de votre compr\u00e9hension pure, afin de le comprendre profond\u00e9ment. Utilisez habilement votre intelligence pour vous en souvenir et le mettre en pratique.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Les bhikshus r\u00e9pondirent : \u201cComme cela est merveilleux, \u00d4 Tr\u00e8s Honor\u00e9 ! S&rsquo;il vous pla\u00eet, enseignez-nous, nous sommes tellement d\u00e9sireux d&rsquo;\u00e9couter !\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Le Bouddha enseigna : \u201cOn ne peut trouver la vraie nature du vide dans le cadre de l&rsquo;\u00eatre ni du non-\u00eatre, ni dans le cadre des vues erron\u00e9es. Cette vraie nature est libre de la forme, de la naissance, de la mort et de tout autre concept. Pourquoi en est-il ainsi ? Il en est ainsi parce que la vraie nature du vide ne se situe pas dans l&rsquo;espace. Elle est inconcevable, n&rsquo;a pas de forme, n&rsquo;a jamais pris naissance, ne peut \u00eatre saisie par l&rsquo;intellect et d\u00e9passe toute saisie. Comme elle est insaisissable, elle enveloppe tous les ph\u00e9nom\u00e8nes et demeure dans la sagesse d&rsquo;\u00e9quanimit\u00e9 et de non-discrimination. Cette sagesse est la vision vraie et juste. Chers bhikshus, sachez que non seulement la vraie nature du vide est ainsi, mais que la vraie nature de tous les ph\u00e9nom\u00e8nes est pareille. C&rsquo;est ce que l&rsquo;on appelle le <em>sceau du Dharma<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><meta charset=\"utf-8\">\u201cChers bhikshus, ce sceau du Dharma constitue les trois portes menant \u00e0 la lib\u00e9ration. C&rsquo;est l&rsquo;enseignement de base de tous les bouddhas, l&rsquo;oeil des bouddhas, la destination des bouddhas. De ce fait, \u00e9coutez-le attentivement pour le comprendre profond\u00e9ment et vous en souvenir, afin de le contempler au coeur m\u00eame de la r\u00e9alit\u00e9. <strong><em>(C)<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u201cBhikshus, en tant que pratiquants, vous devriez trouver un endroit tranquille, dans la for\u00eat ou sous un arbre, pour vous asseoir, et m\u00e9diter sur votre nature en soi. Voyez que toute forme est souffrance, vacuit\u00e9 et impermanence, afin de vous lib\u00e9rer absolument de l&rsquo;attachement \u00e0 la forme, de retourner et de demeurer dans la vision de la non-discrimination vis-\u00e0-vis de la forme. Il en va de m\u00eame en ce qui concerne les sensations, les perceptions, les formations mentales et la conscience : m\u00e9ditez sur le fait qu&rsquo;elles sont souffrance, vacuit\u00e9 et impermanence, pour vous lib\u00e9rer absolument de la vue fausse \u00e0 propos de celles-ci, et pour atteindre une vision sans discrimination \u00e0 leur sujet. Chers bhikshus, les agr\u00e9gats sont vides par nature. ils sont le produits de l&rsquo;esprit. Une fois que l&rsquo;esprit cesse de fonctionner, les agr\u00e9gats cessent \u00e9galement d&rsquo;op\u00e9rer. Si vous pouvez voir ceci, cela signifie que vous atteignez la libert\u00e9 v\u00e9ritable. L&rsquo;ayant atteinte, vous serez libres de toute vue. Cette contemplation s&rsquo;appelle la <strong>VACUIT\u00c9<\/strong>, la premi\u00e8re porte de la lib\u00e9ration.<meta charset=\"utf-8\"> <strong><em>(C)<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u201cDe plus, en vous \u00e9tablissant dans la concentration pour observer tel ou tel objet, vous verrez que les images de ces objets se dissiperont, et vous vous lib\u00e9rerez du caract\u00e8re illusoire de la perception de ces images. Les autres objets qui sont le son, l&rsquo;odeur, le go\u00fbt, le toucher et les objets de la perception dispara\u00eetront aussi. Ainsi, vous serez lib\u00e9r\u00e9s du caract\u00e8re illusoire de toute perception du son, de l&rsquo;odeur, du go\u00fbt, des contacts corporels et des pens\u00e9es. Cette contemplation s&rsquo;appelle la <strong>NON-FORME<\/strong>, la deuxi\u00e8me porte de la lib\u00e9ration. Une fois entr\u00e9s par cette porte, votre vue sera purifi\u00e9e. Et comme votre vue sera pure, vous pourrez mettre fin \u00e0 toutes vos afflictions telles que l&rsquo;avidit\u00e9, la col\u00e8re et l&rsquo;ignorance. Une fois ces trois afflictions d\u00e9racin\u00e9es, vous demeurerez dans la vision de la non-discrimination. Lorsque vous serez \u00e9tablis dans cette vision, vous pourrez abandonner les vues concernant \u201cle moi et le mien\u201d, c&rsquo;est-\u00e0-dire toutes les vues fausses. Celles-ci n&rsquo;auront plus de base ni d&rsquo;occasion de se manifester. <meta charset=\"utf-8\"><strong><em>(C)<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p> \u201d De plus, chers bhikshus, une fois lib\u00e9r\u00e9s de la vue du moi, vous ne consid\u00e9rerez plus ce que vous voyez, entendez, ressentez et savez comme des r\u00e9alit\u00e9s en dehors de votre perception. Pourquoi ?  Parce que la perception elle-m\u00eame se manifeste \u00e0 partir de conditions. La perception ainsi que les conditions qui font manifester la perception, sont toutes changeantes et impermanentes. Comme la conscience est impermanente, elle est insaisissable. Si la conscience est vide, comme tout autre ph\u00e9nom\u00e8ne, que faut-il encore poursuivre ? Cette contemplation s&rsquo;appelle la <strong>NON-POURSUITE<\/strong>, la troisi\u00e8me porte de la lib\u00e9ration. Une fois entr\u00e9s par cette porte, vous verrez profond\u00e9ment la vraie nature des ph\u00e9nom\u00e8nes, vous ne vous attacherez plus \u00e0 aucun ph\u00e9nom\u00e8ne, et vous ferez l&rsquo;exp\u00e9rience totale de la nature d&rsquo;extinction de tous les ph\u00e9nom\u00e8nes. <meta charset=\"utf-8\"><strong><em>(C)<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u201cAinsi est e sceaux merveilleux du Dharma, les trois portes menant \u00e0 la lib\u00e9ration. cchers bhikshus, si vous apprenez et mettez en pratique cet enseignement, vous atteindrez certainement la vue pure et juste.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Tous les bhikshus furent tr\u00e8s heureux d&rsquo;avoir entendu cet enseignement. ils s&rsquo;inclin\u00e8rent devant le Bouddha apr\u00e8s l&rsquo;avoir re\u00e7u, et entreprirent de le mettre en pratique. <meta charset=\"utf-8\"><em>\u00bb<\/em> <strong><em>(C-C)<\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab La vraie nature du vide ne se situe pas dans l&rsquo;espace. Elle est inconcevable, n&rsquo;a pas de forme, n&rsquo;a jamais pris naissance, ne peut \u00eatre saisie par l&rsquo;intellect et d\u00e9passe toute saisie.\u00a0\u00bb<\/p>\n","protected":false},"author":1124,"featured_media":234577,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"sync_status":"","episode_type":"","audio_file":"","castos_file_data":"","podmotor_file_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","ep_exclude_from_search":false,"footnotes":""},"categories":[1462],"pv_series":[2671],"class_list":["post-140759","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sutra-fr","pv_series-sutra-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/140759","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=140759"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/140759\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/234577"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=140759"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=140759"},{"taxonomy":"pv_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pv_series?post=140759"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}