{"id":157987,"date":"2014-12-02T12:00:24","date_gmt":"2014-12-02T11:00:24","guid":{"rendered":"https:\/\/plumvillage.org\/about\/thich-nhat-hanh\/letters\/thich-nhat-hanhs-speech-at-the-vatican-december-2-2014\/"},"modified":"2020-11-06T08:28:51","modified_gmt":"2020-11-06T07:28:51","slug":"thich-nhat-hanhs-speech-at-the-vatican-december-2-2014","status":"publish","type":"letter","link":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/about\/thich-nhat-hanh\/letters\/thich-nhat-hanhs-speech-at-the-vatican-december-2-2014","title":{"rendered":"Discorso di Thich Nhat Hanh al Vaticano del 2 Dicembre 2014"},"content":{"rendered":"<p><i>Il 2 dicembre 2014, una delegazione di monaci e monache di Plum Village si \u00e8 recata in Vaticano per rappresentare Thich Nhat Hanh al Vertice dei leader mondiali della fede per porre fine alla schiavit\u00f9 moderna e al traffico di esseri umani. All&#8217;epoca, Thich Nhat Hanh era ancora gravemente malato in ospedale a Bordeaux, in Francia, dopo l&#8217;ictus dell&#8217;11 novembre. La Venerabile Bhikshuni Sister Chan Khong <\/i><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=s2VPAFFD1Ak&amp;t=42m35s\"><i>ha letto il suo discorso davanti all&#8217;assemblea<\/i><\/a><i>, e insieme a Thay Phap An, ha firmato la dichiarazione usando il sigillo personale di Thay, come egli desiderava.\u00a0\u00a0<\/i><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">VERTICE DEI LEADER MONDIALI DELLA FEDE PER PORRE FINE ALLA SCHIAVIT\u00d9 MODERNA E AL TRAFFICO DI ESSERI UMANI<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\">Citt\u00e0 del Vaticano, 2 dicembre 2014<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>DISCORSO DEL<\/strong><\/h3>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"line-height: 1.5em;\">MAESTRO ZEN THICH NHAT HANH<\/span><\/h2>\n<p>Santit\u00e0, Eccellenze, Eminenze, Carissimi Venerabili, Illustri Ospiti, Signore e Signori, permettetemi di leggere le parole che il nostro amato Maestro Zen Thich Nhat Hanh ha voluto pronunciare qui oggi:<\/p>\n<p>\u201cSiamo grati di essere qui riuniti oggi per annunciare al mondo il nostro impegno a lavorare insieme per porre fine alla schiavit\u00f9 moderna; e per chiedere a coloro che trafficano in esseri umani di porre fine a questo sfruttamento; e per chiedere ai leader mondiali e alle organizzazioni di proteggere la dignit\u00e0 di queste giovani donne, uomini e bambini. Sono le nostre figlie e i nostri figli, le nostre sorelle e i nostri fratelli.<\/p>\n<p>\u00c8 chiaro che in quest&#8217;epoca di globalizzazione, ci\u00f2 che accade a uno di noi, accade a tutti noi. Siamo tutti interconnessi e siamo tutti corresponsabili. Ma anche con la massima buona volont\u00e0, se veniamo travolti dalle nostre preoccupazioni quotidiane per i bisogni materiali o il benessere emotivo, saremo troppo occupati per realizzare la nostra aspirazione comune.<\/p>\n<p>La contemplazione deve andare di pari passo con l&#8217;azione. Senza una pratica spirituale abbandoneremo molto presto il nostro sogno.<\/p>\n<p>Ognuno di noi, secondo l&#8217;insegnamento della propria tradizione, dovrebbe praticare per entrare in contatto profondo con le meraviglie della Natura, le meraviglie della vita che si trovano in ognuno di noi, il Regno di Dio, la Terra Pura, il Nirvana in ognuno di noi, in modo da poter ottenere la guarigione e il nutrimento, la gioia e la felicit\u00e0 che nascono dall&#8217;intuizione che il Regno di Dio \u00e8 gi\u00e0 disponibile nel qui e ora. Il sentimento di amore e di ammirazione per la natura, che tutti noi condividiamo, ha il potere di nutrirci, di unirci e di rimuovere ogni separazione e discriminazione.<\/p>\n<p>Quando siamo in contatto con tutto ci\u00f2 che ristora e guarisce, possiamo liberarci dalle nostre preoccupazioni quotidiane per le comodit\u00e0 materiali, e avremo molto pi\u00f9 tempo ed energia per realizzare il nostro ideale di portare libert\u00e0 e compassione a tutti gli esseri viventi. Come dice il Vangelo, \u201cNon preoccupatevi di ci\u00f2 che mangerete, berrete o indosserete. Cercate prima il Regno di Dio e tutte queste cose vi saranno date. Non preoccupatevi del domani. Il domani si prender\u00e0 cura di s\u00e9\u201d.<\/p>\n<p>Nel nostro lavoro per porre fine alla schiavit\u00f9 moderna, dobbiamo trovare il tempo di prenderci cura di noi stessi e di occuparci del momento presente. Cos\u00ec facendo, possiamo trovare una relativa pace nel nostro corpo e nella nostra mente per continuare il nostro lavoro. Dobbiamo riconoscere e abbracciare la nostra sofferenza, la nostra rabbia, la paura e la disperazione, in modo che l&#8217;energia della compassione possa essere mantenuta nei nostri cuori. Quando avremo pi\u00f9 chiarezza nella nostra mente, avremo compassione non solo per le vittime, ma anche per i trafficanti stessi. Quando vedremo che i trafficanti hanno sofferto, potremo aiutarli a risvegliarsi e smettere di fare ci\u00f2 che fanno. La nostra compassione pu\u00f2 contribuire a trasformarli in amici e alleati della nostra causa.<\/p>\n<p>Per sostenere la nostra opera di compassione, abbiamo tutti bisogno di una comunit\u00e0 spirituale che ci sostenga e ci protegga &#8211; una vera comunit\u00e0, dove ci sia vera fratellanza e fratellanza, compassione e comprensione. Non dovremmo fare questo lavoro come <i>cavalieri o<\/i> <i>guerrieri solitari<\/i>. Le radici della schiavit\u00f9 moderna sono profonde, e le cause e le condizioni, le reti e le strutture che la sostengono sono complesse. Ecco perch\u00e9 dobbiamo costruire una comunit\u00e0 che possa continuare questo lavoro per proteggere la vita umana non solo fino al 2020, ma per molto tempo nel futuro.<\/p>\n<p>Il mondo in cui viviamo \u00e8 globalizzato, e lo \u00e8 anche questa nuova forma di schiavit\u00f9, che \u00e8 collegata ai sistemi economici, politici e sociali. Quindi anche la nostra etica e la nostra morale devono essere globalizzate. Un nuovo ordine globale richiede una nuova etica globale. Dobbiamo sederci insieme, persone di molte tradizioni, come stiamo facendo ora, per trovare le cause di questa sofferenza. Se guardiamo insieme profondamente, con chiarezza, calma e pace, comprenderemo le cause della schiavit\u00f9 moderna, e potremo trovare una via d&#8217;uscita\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il 2 dicembre 2014, una delegazione di monaci e monache di Plum Village si \u00e8 recata in Vaticano per rappresentare Thich Nhat Hanh al Vertice dei leader mondiali della fede per porre fine alla schiavit\u00f9 moderna e al traffico di esseri umani. All&#8217;epoca, Thich Nhat Hanh era ancora gravemente malato in ospedale a Bordeaux, in<\/p>\n","protected":false},"author":1088,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","topics":[],"class_list":["post-157987","letter","type-letter","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/letter\/157987","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/letter"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/letter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1088"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=157987"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/letter\/157987\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/157988"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=157987"}],"wp:term":[{"taxonomy":"topics","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/topics?post=157987"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}