{"id":158114,"date":"2009-10-17T15:14:54","date_gmt":"2009-10-17T13:14:54","guid":{"rendered":"https:\/\/plumvillage.org\/about\/thich-nhat-hanh\/letters\/bat-nha-magical-sound-of-the-sitar\/"},"modified":"2020-11-16T09:46:49","modified_gmt":"2020-11-16T08:46:49","slug":"bat-nha-magical-sound-of-the-sitar","status":"publish","type":"letter","link":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/about\/thich-nhat-hanh\/letters\/bat-nha-magical-sound-of-the-sitar","title":{"rendered":"Bat Nha: il magico suono del Sitar"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_2038\" aria-describedby=\"caption-attachment-2038\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2038\" title=\"blue-cliff\" src=\"https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2009\/10\/blue-cliff-300x198.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"198\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2038\" class=\"wp-caption-text\">Monastero di Blue Cliff<\/figcaption><\/figure>\n<p>Thay continua a scrivervi una lettera dall\u2019eremo Thach Lang nel Monastero di Blue Cliff. Oggi \u00e8 il 13 ottobre 2009. Siamo appena tornati da New York dove Thay e il Sangha hanno guidato due giorni di pratica per oltre 2000 praticanti americani nel nord-est del paese. Ci siamo riuniti nel Beacon Theatre su Broadway Street, e abbiamo praticato insieme per due giorni sul tema \u201cCostruire una societ\u00e0 basata sulla pace e la compassione\u201d. Alle 12:30 del 10 Ottobre 2009, oltre 2000 persone hanno preso parte alla meditazione camminata a Broadway per inviare energia ai \u201cfigli di Bat Nha\u201d di Thay che si trovano presso il Tempio Phuoc Hue.<\/p>\n<p>Thay ricorda che a Phuoc Hue viveva con due fratelli monaci, Thay Tam Cat e Thay Duc Tram, che avevano pi\u00f9 o meno la stessa et\u00e0 di Thay. Negli anni \u201840, avevamo studiato insieme a Hue, all\u2019Istituto Buddhista Bao Quoc. Il nome da laico di Thay Tam Cat era Huyen Ton Vien Lau. Thay Duc Tram era uno dei discepoli anziani del Molto Venerabile Tri Thu presso il Tempio Paramita. Noi tre vivevamo a Phuoc Hue e guidavamo i fratelli laici nella pratica. Ogni sera, ci recavamo in un ampio prato dietro il tempio per giocare a calcio. A quei tempi, nessuno dei monaci sapeva giocare a calcio. Il Molto Venerabile Thien Minh (Thay Tri Nghiem) era giovane allora, aveva circa 25 anni, ed \u00e8 stato il primo monaco a giocare a calcio con i novizi nel Tempio Linh Son a Da Lat. Dopo vari anni, anche altri monaci come Thay Nhu Tram, Tri Khong, Long Nguyet e alcuni allievi monastici dell\u2019Istituto Buddhista An Quang giunsero a Phuoc Hue per studiare e praticare con Thay. Al Tempio Phuoc Hue, Thay organizzava anche corsi di scuola media e superiore per i bambini e i ragazzi del villaggio. Il vostro fratello pi\u00f9 anziano, Nhat Tri, \u00e8 stato ordinato in questo tempio. Quello stesso giorno, c\u2019era anche un altro bambino che si \u00e8 fatto tagliare i capelli e ha ricevuto tre precetti (equivalenti al Primo, Secondo e Quarto dei Cinque Addestramenti alla Consapevolezza). Ha ricevuto solo tre precetti perch\u00e9 era ancora molto giovane, aveva solo sei o sette anni. Quel bambino \u00e8 poi diventato il Molto Venerabile Nguyen Hanh, che \u00e8 ora Abate del Tempio Viet Nam a Houston, uno dei templi pi\u00f9 grandi degli Stati Uniti.<\/p>\n<p>La scrittura del fratello anziano Nhat Tri \u00e8 proprio come quella di Thay; anche le calligrafie di sorella Luong Nghiem assomigliano molto a quelle di Thay. Fratello Nhat Tri \u00e8 stato uno dei pionieri del movimento Youth and Social Service (Scuola per i giovani e il servizio sociale) e ha aiutato a costruire i primi due villaggi dell\u2019Amore: Cau Kinh e Thao Dien. Il Molto Venerabile Chau Duc ha chiamato questo fratello da Quang Nam per affidarlo alle cure di Thay. Gli studenti di quelle classi medie e superiori del Distretto di Bao Loc ora hanno sessanta o settant\u2019anni; la maggior parte sono nonne e nonni. Sorridete, figli miei. Siete ancora cos\u00ec giovani, perci\u00f2 imparate a vivere profondamente nel momento presente, sorridete con freschezza e sincerit\u00e0 e\u00a0 guardate con occhi gentili e brillanti. Imparate ad amare e a perdonare nel momento presente, per generare momenti di felicit\u00e0 grazie alla pratica della consapevolezza, cos\u00ec non diventerete dei venerabili invecchiati troppo presto. Il patriarca Thanh Quy Chan That \u00e8 riuscito a conservare la sua innocenza e la sua mente pura fino a 80 anni perch\u00e9 ha preservato intatta la Mente del Principiante. Il monaco Chi Mau ha raccontato che \u00e8 morto nella postura del leone, con le mani unite a formare un bocciolo di loto. Anche noi, come insegnanti e allievi, aspiriamo a praticare come il patriarca, preservando intatta in noi per tutta la vita la Mente del Principiante. L\u2019energia della Mente del Principiante porta a noi stessi e ai nostri cari molta gioia. La Mente del Principiante \u00e8 il nutrimento spirituale pi\u00f9 importante per un praticante.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2040\" aria-describedby=\"caption-attachment-2040\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2040\" title=\"ustour\" src=\"https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2009\/10\/ustour-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2040\" class=\"wp-caption-text\">Tour nordamericano<\/figcaption><\/figure>\n<p>Durante il tour in Nord America, parlando dei Quattro Nutrimenti, Thay ha parlato prima di tutto della volizione come nutrimento, poi della coscienza, delle impressioni dei sensi e del cibo commestibile. Thay ha seguito questo schema per la prima volta in questo tour durante il ritiro presso il monastero di Deer Park. Thay si augura che tutti abbiano la possibilit\u00e0 di ascoltare i tre discorsi di Dharma offerti durante quel ritiro. La Mente del Principiante \u00e8 detta anche Bodhicitta o Mente d\u2019Amore, ed \u00e8 un nutrimento essenziale per tutti noi. Appartiene al primo tipo di nutrimento, cio\u00e8 la volizione. Generalmente, viene vista come un ideale, un\u2019aspirazione o il desiderio pi\u00f9 profondo nella vita di una persona. Se abbiamo presente questo ideale, possiamo subito attingere a una potente fonte di energia che ci aiuta a progredire, a superare gli ostacoli, a realizzare i nostri desideri pi\u00f9 profondi e raggiungere una felicit\u00e0 duratura. Chi non ha un ideale o un\u2019aspirazione \u00e8 privo di una sorgente di vita. Per i monaci, l\u2019ideale consiste nel trasformare la nostra sofferenza e aiutare altri a trasformarla. \u00c8 questo l\u2019ideale che ci unisce, non la ricerca della fama, del potere o dei piaceri dei sensi. Poich\u00e9 siamo consapevoli che il desiderio di fama, potere e piaceri dei sensi pu\u00f2 essere fonte di molti pericoli e causare sofferenze al nostro corpo e alla nostra mente, siamo determinati a liberarci da questi desideri e trovare desideri pi\u00f9 salutari. Quel desiderio \u00e8 la nostra Mente d\u2019Amore, che all\u2019inizio \u00e8 molto forte. Ci pu\u00f2 aiutare a spezzare le catene e i vincoli pi\u00f9 facilmente. Come praticanti, \u00e8 importante nutrire la Mente d\u2019Amore e non lasciare che venga meno.<\/p>\n<p>Per questo motivo, dobbiamo avere una seconda fonte di nutrimento, la coscienza, che \u00e8 la coscienza collettiva del Sangha. Il Sangha \u00e8 una comunit\u00e0 di persone che condividono la stessa aspirazione. Tutti nel Sangha hanno l\u2019energia che viene dalla Mente d\u2019Amore; tutti desiderano praticare per trasformare se stessi e dare il loro contributo mettendosi al servizio dell\u2019umanit\u00e0. Quando si vive insieme in accordo con una delle Sei armonie, il Sangha \u00e8 in grado di generare l\u2019energia collettiva della Consapevolezza, della Concentrazione e della Visione profonda. Questa energia ci aiuta a nutrire la Mente d\u2019Amore in ogni membro del Shanga. Se voi, i miei allievi, amate il Sangha, non volete essere separati dal Sangha, e desiderate contribuire in vari modi alla costruzione del Sangha, \u00e8 perch\u00e9 sentite il bisogno di essere nutriti dall\u2019energia collettiva. Perci\u00f2, quando qualcuno cerca di disperdere il Sangha, fate tutto il possibile per proteggere il Sangha e non permettere che venga disperso.<\/p>\n<p>Anche nei rivoluzionari \u00e8 presente una Mente d\u2019Amore: hanno i propri ideali, la propria aspirazione a salvare la patria, il proprio popolo, a respingere gli invasori e a lottare per l\u2019indipendenza del paese. La volont\u00e0 dei rivoluzionari non \u00e8 meno forte della Mente d\u2019Amore dei monaci. Anche questi rivoluzionari hanno bisogno di un Sangha per nutrire la propria aspirazione, e quel Sangha \u00e8 l\u2019organizzazione rivoluzionaria. Se nel Sangha abbiamo l\u2019amore che nasce della fratellanza e dalla sorellanza, nelle organizzazioni rivoluzionarie \u00e8 presente l\u2019amore per i compagni che \u00e8 fonte di nutrimento, la spinta che nutre la volont\u00e0 e le imprese del rivoluzionario.<\/p>\n<p>Per dare vita a un\u2019organizzazione rivoluzionaria \u00e8 necessaria un\u2019etica rivoluzionaria: integrit\u00e0 e onest\u00e0 sono due delle virt\u00f9 pi\u00f9 importanti di un\u2019organizzazione rivoluzionaria; proprio come nei precetti monastici concentrazione e visione profonda sono la vera essenza di un Sangha. Se non pratichiamo i precetti e le buone maniere o la consapevolezza, non possiamo nutrire l\u2019energia del Sangha. Se il rivoluzionario non pratica l&#8217;integrit\u00e0 e l&#8217;onest\u00e0, non pu\u00f2 alimentare l&#8217;organizzazione rivoluzionaria; e il fuoco della rivoluzione si spegner\u00e0. Questa regola vale anche per il Sangha. Senza la pratica di vivere in armonia con l&#8217;energia della consapevolezza, della concentrazione e della visione profonda, neppure il Sangha potr\u00e0 vivere. Dall&#8217;esterno potr\u00e0 anche sembrare una comunit\u00e0 di pratica, ma dentro sar\u00e0 fatto solo di individui che cercano conforto materiale ed emotivo per soddisfare una vita senza senso.<\/p>\n<p>La Chiesa Buddhista \u00e8 il Sangha di tutti i Sangha. Se la Chiesa Buddhista \u00e8 composta da Sangha che hanno forza vitale e seguono gli ideali nati dalla Mente d\u2019Amore, l&#8217;energia della Chiesa Buddhista sar\u00e0 potente e diventer\u00e0 una fonte di nutrimento sia per i praticanti monastici che per i laici. Altrimenti la Chiesa Buddhista sar\u00e0 solo un luogo dove le persone verranno a cercare profitto personale e uno status. Se il sacro fuoco della rivoluzione si \u00e8 spento, l&#8217;establishment politico non ha pi\u00f9 alcuna forza vitale, e le persone che vogliono aderire alla rivoluzione non sono pi\u00f9 spinte dall&#8217;ideale e dall&#8217;aspirazione a salvare il Paese e il proprio popolo, sono semplicemente in cerca di una posizione e di benefici personali.<\/p>\n<p>Quando i sacerdoti cattolici del &#8220;D\u00f2ng Ch\u00faa C\u1ee9u Th\u1ebf&#8221; si sono espressi sulla necessit\u00e0 di proteggere il Sangha di Bat Nha, Thay ha visto che in questa tradizione \u00e8 ancora presente la vita della comunit\u00e0, e questo ha fatto s\u00ec che si siano espressi in questo modo eroico. Quando il Consiglio di Amministrazione della Chiesa Buddhista della provincia di Lam Dong si \u00e8 offerto di garantire rifugio al Sangha di Bat Nha e di proteggerlo, Thay ha visto che anche l\u00ec il Sangha \u00e8 ancora vivo, e che \u00e8 grazie a questo che hanno avuto il coraggio e l\u2019amore necessari per fare questo gesto. Se questi Venerabili vi hanno offerto rifugio e protezione, \u00e8 perch\u00e9 il Sangha di Bat Nha \u00e8 ancora un Sangha nutrito dalla Mente dell&#8217;Amore; nessuno qui persegue fama, potere e piaceri dei sensi: tutti desiderano unicamente praticare e servire.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2042\" aria-describedby=\"caption-attachment-2042\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2042\" title=\"Die Kunst Glucklich zu sein Thich Nhat Hanh in Waldbrol\" src=\"https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2009\/10\/thay-eiab-2010-300x226.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"226\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2042\" class=\"wp-caption-text\">EIAB<\/figcaption><\/figure>\n<p>Lo scorso aprile, Thay ha tenuto un breve discorso di Dharma sul Sangha e sulla sua sede fisica presso l&#8217;Istituto Europeo di Buddhismo Applicato in Germania: ha sottolineato come per prima cosa sia importante che vi sia un Sangha meraviglioso, mentre la sua sede fisica \u00e8 solo una questione secondaria. Solo quando abbiamo una pesca davvero bella, andiamo a cercare un piatto o un vassoio su cui mettere la pesca. Senza la pesca, a cosa serve il piatto o il vassoio? Se Bat Nha non si trova su questo pezzo di terra, potremo costruire un altro Bat Nha altrove. La cosa pi\u00f9 importante \u00e8 costruire un Sangha meraviglioso.<\/p>\n<p>La prima cosa che ha fatto il Buddha dopo aver raggiunto l&#8217;illuminazione sotto l&#8217;albero della Bodhi \u00e8 stata cercare dei compagni di pratica per costruire un Sangha. La costruzione del Sangha \u00e8 il percorso di vita dei Buddha ed \u00e8 anche il percorso di vita di qualsiasi praticante spirituale. Questo vale anche per i rivoluzionari, il cui percorso di vita \u00e8 creare un partito rivoluzionario. Senza il Sangha, il percorso di vita di un Buddha non pu\u00f2 essere realizzato. Senza un&#8217;organizzazione rivoluzionaria, non pu\u00f2 essere realizzato neppure il percorso di vita di un rivoluzionario. Negli ultimi sessant&#8217;anni, il vostro insegnante non ha mai trascurato la pratica di costruire il Sangha. Ha contribuito a costruire migliaia di Sangha in tutto il mondo, e ogni Sangha \u00e8 diventato un luogo di rifugio per molti praticanti locali. Martin Luther King, con cui Thay si sentiva molto in sintonia, chiamava i Sangha \u201camate comunit\u00e0\u201d, come noi diciamo \u201camato Sangha\u201d. Anche il Sangha di Bat Nha \u00e8 uno di questi \u201camati Sangha\u201d.<\/p>\n<p>Quando Thay era ancora un giovane monaco, durante la rivoluzione contro i francesi, aveva trovato il modo di proteggere i rivoluzionari quando erano in pericolo e cercavano rifugio nei templi. Era una cosa davvero molto pericolosa da fare. Correvamo il rischio di farci sparare dai soldati francesi perch\u00e9 avevamo osato dare rifugio a questi rivoluzionari. Thay Tri Thuyen, Thay Tam Thuong e molti altri giovani monaci dell&#8217;et\u00e0 di Thay sono stati fucilati per questo. Migliaia di rivoluzionari si sono nascosti nei templi, e i monaci e le monache hanno sempre trovato il modo di dare loro rifugio e di proteggerli. Tutti lo facevamo perch\u00e9 tutti noi amavamo il nostro Paese e per questo amore volevamo proteggere i soldati. Nella lettera indirizzata al Presidente del Vietnam del 30 settembre 2009, Thay gli ha ricordato questa storia. Thay \u00e8 fiducioso: quando il Presidente era ancora un rivoluzionario, insieme a molti altri soldati che ora sono veterani della rivoluzione, tutti loro hanno vissuto molti momenti di pericolo in cui hanno rischiato la vita e non dimenticheranno mai il forte sostegno che allora il popolo ha offerto ai soldati, che era come l\u2019acqua per i pesci.<\/p>\n<p>In quella stessa lettera, continuando in questo stesso spirito, Thay ha anche scritto che i poliziotti e chi ha dato loro l&#8217;ordine di usare qualunque mezzo necessario per allontanarvi da Bat Nha \u00abdi certo non possono essere figli della rivoluzione\u00bb. Le loro azioni sono ingrate e immorali, sono un tradimento: e non appartengono alla vera tradizione rivoluzionaria. Thay ha anche chiesto al Presidente di intervenire e di fermare queste azioni che vanno contro i principi della rivoluzione e contro le virt\u00f9 e i valori tradizionali della nostra madrepatria. Perch\u00e9 questi poliziotti si sono comportati cos\u00ec, usando mezzi cos\u00ec violenti? Perch\u00e9 non possono continuare l&#8217;integrit\u00e0 e l&#8217;onest\u00e0 della rivoluzione? Perch\u00e9 non sono figli della rivoluzione? Perch\u00e9 la corruzione e l&#8217;abuso di potere sono diffusi ovunque? C&#8217;\u00e8 solo una risposta: perch\u00e9 il fuoco della rivoluzione si \u00e8 spento. Le virt\u00f9 della rivoluzione non esistono pi\u00f9. La fonte di ispirazione, che \u00e8 l&#8217;ideale della rivoluzione, non esiste pi\u00f9.<\/p>\n<p>Se non riusciamo a preservare la nostra Mente d&#8217;Amore, la nostra Bodhicitta, non siamo pi\u00f9 &#8220;compagni di cammino&#8221; o &#8220;amici sul cammino comune&#8221;, anche se diciamo di essere buddhisti o discepoli del Buddha. Se le nostre aspirazioni rivoluzionarie non sono pi\u00f9 vive, se siamo preda della corruzione e dell&#8217;abuso di potere, non siamo pi\u00f9 &#8220;compagni&#8221; l&#8217;uno dell&#8217;altro, anche se in societ\u00e0 ci chiamiamo ancora &#8220;compagni&#8221;. Se seguiamo le nostre aspirazioni, la nostra Mente d&#8217;Amore, la nostra fratellanza e la nostra sorellanza, non abbiamo pi\u00f9 bisogno di cercare la felicit\u00e0 nel denaro, nella fama, nel potere e nei piaceri sensuali. Insieme, viviamo una vita sana e semplice. Abbiamo meditato con voi, abbiamo mangiato con voi, abbiamo respirato con voi, abbiamo ascoltato la campana con voi, abbiamo continuato a camminare in meditazione con voi, abbiamo lavorato con voi, abbiamo organizzato ritiri con voi. Thay ha trovato molta felicit\u00e0 in quei momenti di convivenza. Anche per i combattenti rivoluzionari era lo stesso. Vivevano felici insieme perch\u00e9 condividevano un ideale comune e riuscivano a lasciare andare ci\u00f2 che li avrebbe resi schiavi e vincolati. Hanno combattuto insieme fianco a fianco, sopportando insieme vento e tempesta, perch\u00e9 erano uniti dal cameratismo e in loro ardeva il fuoco sacro della rivoluzione.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2043\" aria-describedby=\"caption-attachment-2043\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2043\" title=\"reverence-is-the-nature\" src=\"https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2009\/10\/reverence-is-the-nature-300x227.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"227\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2043\" class=\"wp-caption-text\">La reverenza \u00e8 la natura del mio amore<\/figcaption><\/figure>\n<p>Questo non significa che oggi non sia possibile riaccendere il fuoco della Mente d&#8217;Amore che forse si \u00e8 spento in noi. Non significa che non possiamo riaccendere il fuoco sacro della rivoluzione che si \u00e8 spento. Quando siete entrati nel Sangha, il fuoco della vostra Mente d&#8217;Amore si \u00e8 acceso. Tanti giovani monaci, dopo aver letto il libro <i>Discorso ai giovani monaci e monache<\/i> e aver preso contatto con il Sangha, hanno potuto riaccendere la loro Mente d&#8217;Amore. Cos\u00ec, abbiamo cominciato a vivere insieme in modo autentico e felice, perch\u00e9 il fuoco dell&#8217;aspirazione bruciava luminoso dentro di noi. E cos\u00ec, ogni giorno che passava, i giovani arrivavano in massa. Questo afflusso ha generato paura nei cuori di alcuni. Queste persone hanno mandato i loro uomini a infiltrarsi nelle nostre comunit\u00e0 a Plum Village, a Deer Park, a Tu Hieu, a Bat Nha e in altri luoghi per vedere cosa stavamo facendo davvero, e per indagare sul come avessimo potuto attirare cos\u00ec tanti giovani in un tempo cos\u00ec breve.<\/p>\n<p>Abbiamo qualche segreto? Non abbiamo nessun segreto! Se c&#8217;\u00e8 un tale segreto, allora deve essere che sappiamo vivere in modo sincero l&#8217;uno con l&#8217;altro nello spirito di fratellanza e di sorellanza. Sappiamo come lasciare andare la ricerca di cose che possono portare attaccamento e schiavit\u00f9. Abbiamo una profonda aspirazione a praticare, ad aiutare gli altri e a metterci al servizio per tutta la vita. Viviamo ogni momento con questa aspirazione. Perci\u00f2, quando i giovani si avvicinano a noi, anche nel loro cuore si accende questa aspirazione. Questo \u00e8 possibile sia in una comunit\u00e0 che in un&#8217;organizzazione rivoluzionaria, a patto di vivere onestamente gli uni con gli altri, di saper riaccendere il fuoco dell&#8217;ideale rivoluzionario, di avere in s\u00e9 l&#8217;energia che scaturisce dalla propria aspirazione: cos\u00ec la corruzione e l&#8217;abuso di potere vengono sconfitti. Cos\u00ec, chi si unisce al non lo fa per mero interesse personale.<\/p>\n<p>Se chi viene a osservarci potesse vedere questa verit\u00e0, entrambe le parti ne trarrebbero beneficio. Noi potremmo praticare in pace e loro imparerebbero a ravvivare la fiducia nei loro ideali. Purtroppo, queste persone non possono vedere questa verit\u00e0 e quindi sono sospettose, e da questo sospetto nasce la paura. A causa di questa paura, hanno usato mezzi immorali per sciogliere una comunit\u00e0 di giovani che sentivano di non poter controllare. La verit\u00e0 \u00e8: perch\u00e9 \u00e8 necessario controllare un luogo in cui si coltivano le virt\u00f9?<\/p>\n<p>Molto tempo fa, c\u2019era un re che voleva scoprire come fosse possibile che un sitar produce suoni tanto magici. Diede l&#8217;ordine di dividere il sitar in centinaia di pezzi per scoprirne il segreto, ma questo non serv\u00ec a rivelare la sorgente di quei suoni magici. Per conoscerne il segreto, \u00e8 necessario sedere in silenzio e osservare attentamente il sitar e il modo in cui viene suonato, non farlo a pezzi. Anche il Sangha \u00e8 come un sitar. Se entriamo a farne parte e lo osserviamo con attenzione, potremo vedere il miracolo del Sangha. Perch\u00e9 dividere il Sangha in tanti pezzi allontanando tutti? Facendo cos\u00ec, si perde l&#8217;opportunit\u00e0 di imparare. I veterani della rivoluzione e tutti noi che abbiamo conservato un po&#8217; del fuoco della rivoluzione nel nostro cuore, grazie alla verit\u00e0 rivelata dalla crisi di Bat Nha, abbiamo tutti la possibilit\u00e0 di guardare in profondit\u00e0 per riaccendere la meravigliosa fiamma che \u00e8 sempre stata in noi.<\/p>\n<p>(La lettera \u00e8 ancora lunga, Thay scriver\u00e0 ancora).<\/p>\n<p>Che possiate vivere ogni giorno splendidamente,<\/p>\n<p>Thay<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Thay continua a scrivervi una lettera dall\u2019eremo Thach Lang nel Monastero di Blue Cliff. Oggi \u00e8 il 13 ottobre 2009. Siamo appena tornati da New York dove Thay e il Sangha hanno guidato due giorni di pratica per oltre 2000 praticanti americani nel nord-est del paese. Ci siamo riuniti nel Beacon Theatre su Broadway Street,<\/p>\n","protected":false},"author":9,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","topics":[],"class_list":["post-158114","letter","type-letter","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/letter\/158114","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/letter"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/letter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=158114"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/letter\/158114\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/158116"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=158114"}],"wp:term":[{"taxonomy":"topics","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/topics?post=158114"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}