{"id":171030,"date":"2020-11-08T08:55:53","date_gmt":"2020-11-08T07:55:53","guid":{"rendered":"https:\/\/plumvillage.org\/?p=171030"},"modified":"2020-11-12T15:04:47","modified_gmt":"2020-11-12T14:04:47","slug":"discorso-sul-prendere-rifugio-in-se-stessi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/sutra-it\/discorso-sul-prendere-rifugio-in-se-stessi","title":{"rendered":"Discorso sul prendere rifugio in se stessi"},"content":{"rendered":"\n<p>La traduzione di Thich Nhat Hanh del <em>Discorso sul prendere rifugio in se stessi <\/em>si basa sulla versione cinese del<em> Taisho Revised Tripitaka, <\/em>No. 99, <em>Samyukta Agama<\/em> 639. \u00c8 tratta da Thich Nhat Hanh,<a href=\"http:\/\/www.parallax.org\/chanting-from-the-heart-buddhist-ceremonies-and-daily-practices\/\"><em> <\/em><\/a><em>Il canto del cuore<\/em>, Associazione Essere Pace, Roma 2008.<\/p>\n\n\n\n<p>Viene recitata regolarmente nei centri di pratica di Plum Village in tutto il mondo in occasione delle sessioni quotidiane di meditazione e canto.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><em>Discorso sul prendere rifugio in se stessi<\/em><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Ho udito queste parole del Buddha una volta che dimorava nel Boschetto dei manghi, all\u2019ombra fresca degli alberi di mango lungo la riva di un fiume, nella terra del Magadha. Gli anziani Shariputra e Maudgaly\u00e0yana erano morti da poco. Era il giorno di luna piena, dedicato alla cerimonia dell\u2019Up\u00f2satha e alla recitazione dei precetti.Il Buddha dispose la sua stuoia e sedette rivolto verso la comunit\u00e0 l\u00ec riunita. Dopo averla abbracciata con lo sguardo, disse: \u201cMentre osservo la nostra comunit\u00e0, sento l\u2019enorme vuoto lasciato dai Venerabili Shariputra e Maudgaly\u00e0yana. Nel nostro Sangha questi venerabili erano i monaci pi\u00f9 eloquenti nel dare discorsi di Dharma, i pi\u00f9 abili a incoraggiare e istruire tutti gli altri monaci, le monache e i laici.\nMonaci, la gente cerca due tipi di ricchezze: quelle materiali e quelle di Dharma. Nella loro ricerca di ricchezze materiali possono rivolgersi alla gente del mondo. Nella ricerca delle ricchezze di Dharma possono sempre rivolgersi a persone come i Venerabili Shariputra e Maudgaly\u00e0yana. Il Tath\u0101gata, invece, \u00e8 colui che non cerca pi\u00f9 nulla, n\u00e9 di materiale n\u00e9 relativo al Dharma.\nMonaci, non siate tristi o preoccupati per il fatto che Shariputra e Maudgaly\u00e0yana sono passati nel nirvana. Nei grandi alberi, ricchi di foglie, frutti sontuosi e fiori, sono sempre i rami pi\u00f9 possenti che muoiono o si spezzano per primi. Sulle montagne ornate di gemme, non sono forse i picchi pi\u00f9 alti a essere erosi prima di quelli pi\u00f9 bassi? Nella comunit\u00e0 di pratica del Tath\u0101gata i Venerabili Shariputra e Maudgaly\u00e0yana erano gli studenti migliori. \u00c8 naturale dunque che questi Venerabili abbiano raggiunto per primi il nirvana. Non date spazio, quindi, a sentimenti di tristezza o angoscia.\nTutti i fenomeni che nascono, esistono e sono soggetti all\u2019influenza di altri fenomeni, in altre parole tutti i fenomeni composti, devono rispettare la legge dell\u2019impermanenza e, infine, cessare di esistere. Non possono esistere in eterno, n\u00e9 possono evitare di essere distrutti, un giorno. Tutto ci\u00f2 che oggi abbiamo caro e a cui pi\u00f9 teniamo, in futuro dovremo lasciarlo andare e ne saremo separati. Fra non molto anch\u2019io lascer\u00f2 questa vita. Perci\u00f2 vi esorto a praticare l\u2019essere un\u2019isola per voi stessi, sapendo prendere rifugio in voi stessi anzich\u00e9 prendere rifugio in altre persone o cose.\nPraticate la presa di rifugio nell\u2019isola del Dharma. Sappiate prendere rifugio nel Dharma; non prendete rifugio in nessun\u2019altra isola o persona. Meditate sul corpo nel corpo, alimentando la Retta Comprensione e la presenza mentale al fine di dominare e trasformare gli attaccamenti e le ansie. Osservate gli elementi esterni al corpo negli elementi esterni al corpo, alimentando la Retta Comprensione e la presenza mentale, al fine di dominare e trasformare gli attaccamenti e le preoccupazioni. \u00c8 questa la via per ritornare all\u2019isola del s\u00e9: volgersi a se stessi per prendere rifugio nel Dharma e in nessun\u2019altra isola o cosa\u201d.\nI monaci, ascoltato l\u2019insegnamento offerto dal Buddha, furono tutti molto felici di metterlo in pratica.\n\n<em>Samuykta Agama <\/em>639 e <em>Tripitaka Taisho<\/em> riveduto 99<\/pre>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n    <div class=\"panel panel-books align        panel-open \n         \n        \">\n                    <h5><span class=\"icon icon-caret-right\"><\/span><span class=\"underline-me\">Related Book<\/span><\/h5>\n                <div class=\"row row-collapsable\">\n            <div class=\"col-md-12\">\n                <div class=\"row \">\n                                                                                                <div class=\"index-item index-book col single-book\">\n                                <a class=\"link-zoom\" data-base-class=\"lg-hide-close-button\" data-small-btn=\"false\" data-fancybox=\"block_5f6122405e45a\" data-type=\"ajax\" data-touch=\"false\" href=\"https:\/\/dev.plumvillage.org\/books\/chanting-from-the-heart\"><span class=\"book-cover\"><span class=\"icon icon-bg icon-zoom\"><\/span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"499\" height=\"749\" src=\"https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/chanting-from-the-heart-279x418-499x749.jpg\" class=\"attachment-medium size-medium wp-post-image\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/chanting-from-the-heart-279x418-499x749.jpg 499w, https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/chanting-from-the-heart-279x418-683x1024.jpg 683w, https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/chanting-from-the-heart-279x418-768x1152.jpg 768w, https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/chanting-from-the-heart-279x418-1024x1536.jpg 1024w, https:\/\/dev.plumvillage.org\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/chanting-from-the-heart-279x418.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 499px) 100vw, 499px\" \/><\/span>\n                                                                    <h5><span>Chanting From The Heart<span><\/h5>\n                                                                            <div class=\"entry-meta\">\n                                            Buddhist Ceremonies, texts, and Daily Practices                                        <\/div><!-- .entry-meta -->\n                                    \n                                                                            <p> It appears in Thich Nhat Hanh, Chanting From The Heart (Parallax Press, Rev.Ed., 2006)<\/p>\n                                                                                                    <\/a>\n                            <\/div>\n                                                            <\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traduzione di Thich Nhat Hanh del Discorso sul prendere rifugio in se stessi si basa sulla versione cinese del Taisho Revised Tripitaka, No. 99, Samyukta Agama 639. \u00c8 tratta da Thich Nhat Hanh, Il canto del cuore, Associazione Essere Pace, Roma 2008. Viene recitata regolarmente nei centri di pratica di Plum Village in tutto<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"sync_status":"","episode_type":"","audio_file":"","castos_file_data":"","podmotor_file_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","ep_exclude_from_search":false,"footnotes":""},"categories":[2574],"pv_series":[2863],"class_list":["post-171030","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sutra-it","pv_series-sutra-it"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/171030","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=171030"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/171030\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=171030"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=171030"},{"taxonomy":"pv_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.plumvillage.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pv_series?post=171030"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}